Gain, Earn, Win or Get? – Teacher’s Homework

Ganhar: gain, earn, win ou get? Bem, todos seriam traduzidos para o mesmo termo em questão. Então, o que fazer?

“Usar o Google Translator, professor?” – NÃÃÃO, FOR GOD SAKE¹!!! Rs

A escolha de cada um destes verbos em inglês depende do contexto em que serão aplicados. É importante ir além do significado de cada um dos termos e analisar como são utilizados e qual sentido adotam em cada frase. Nestes casos, mesmo um bom dicionário pode deixar a desejar, e o ideal mesmo é encontrar uma explicação dada por um nativo – ou um livro sobre colocação verbal – para entender bem a diferença entre palavras similares e com traduções semelhantes.

Neste caso, vou sugerir o artigo Gain, Earn, Win or Get. What is the difference?, que traz, além de definições, exemplos e explicações sobre o uso de cada um dos verbos. Além disso, no final do artigo há uma indicação de um livro de colocação verbal – Practical English Usage, Oxford – que é uma ótima publicação e de grande valia para tirar esses tipos de dúvidas, que não são respondidas por dicionários ou tradutores virtuais.

Homework done!

Vocabulary:
¹For God
 sake!:  Pelo amor de Deus! (Expressão idiomática)

Cheers,

Teacher Fabio

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s